Софт → Multilizer 2009 Enterprise 7.2.0.847
Скачать бесплатно Multilizer 2009 Enterprise 7.2.0.847
Мощная по своим возможностям программа для создания локализаций приложений, а проще говоря, для перевода менюшек программ и всего остального на другие языки. multilizer понимает большое количество форматов, различает тип языка программирования, на котором написана программа, позволяя редактировать программы, предназначенные для разных операционных систем - Windows, Windows.NET, 16-bit Windows, Windows CE, Java, Palm, Symbian и т.п. Программа поддерживает большое число опций, позволяющих не то что без особого труда, но даже с комфортом, заниматься локализацией, в том числе имеется функция импорта в проект уже готовых переводов.
Multilizer 2009 Enterprise supports following software and document formats:
» .Net
» Delphi/C++Builder (including Turbo Delphi, and Delphi 2007).
» Localization of standard executables: .exe, .dll, .ocx, etc.
» XML
» HTML, PHP, ASP, etc.
» CustomText (virtually any textfile can be localized by using regular expressions).
Fixes and new features in 7.2.0 (Date: 2009-04-29)
* Defect #1984: Mlz Localization Components Tutorial and Help installed under “Multilizer 2007” menu item in Mlz 2009
* Defect #1974: Reference to Multilizer 2007 in Multilizer 2009
* Defect #1952: VCL Editor: Object Inspector gets cleared
* Defect #1950: RaveScanner’s build sometimes creates a duplicate (empty) folder for storing the localized file
* Defect #1949: Problem in RaveScanner Options dialog
* Defect #1946: Text property should not be localized in some Rave components (RaveScanner)
* Defect #1944: VCL Visual Editor: screenshots can't be taken
* Defect #1943: VCL Visual Editor: Don't open unicode edit for other than editing of string properties
* Defect #1931: CustomText Scanner doesn't build correctly, if context has wrong encoding
* Defect #1930: VCLScanner: Output directory seems to be ignored
* Defect #1923: VCL Scanner: The scanner shouldn't do anything regarding the datatypes
* Defect #1912: VCL Visual Editor: Modification of button size/width isn't shown in properties.
* Defect #1911: VCL Visual Editor: The form names are modified
* Defect #1909: VCL Visual Editor: Component sizes can't be edited with component inspector.
* Defect #1907: CustomText scanner: context doesn't contain all info.
* Defect #1906: Hint text in Assisted Translation Expert refers to "Language Expert"
* Defect #1905: PEScanner: Write Neutral resources works incorrectly
* Defect #1904: Duplicate log entry in building a project
* Defect #1898: DotNet assembly scanner: Don't show this message in the log "Source ResX files are not checked for well-formedness"
* Defect #1896: DotNet Visual Editor: only the Button is shown in the assembly localization sample.
* Defect #1894: Help topic names are misleading
* Defect #1893: Too much space below Translation Edit
* Defect #1892: Batch Copy Wizard's icon is missing on 1st page
* Defect #1891: Help topic is missing for Batch Copy Wizard
* Defect #1890: VCL Scanner: Codepages are set erroneously for target languages in Delphi/C++Builder 2009 projects
* Defect #1886: Using Enterprise License in Mlz Lite changes the Main Window Title from” Lite” to “Enterprise”
* Defect #1883: VCLFormEditor: Caption translation to Chinese shown incorrectly
* Defect #1872: XMLScanner: Extra space added to DOCTYPE node
* Defect #1870: Do not round up progress statistics to 100% unless the project is fully translated
* Defect #1815: MPRImporter: translations not imported
* Defect #1797: VCL Visual Editor: several forms in customer project won't display
* Feature #1958: RoboHelp: Add support for RoboHelp7
* Feature #1925: Support for RoboHelp 8
* Feature #1908: MPRImporter: Add option to split memo text to rows
* Feature #1895: Visual Editors for DotNet 3.x projects added.
3 мая 2009 Добавил:
Hengmen Просмотров: 558 Комментарии: 0
Мощная по своим возможностям программа для создания локализаций приложений, а проще говоря, для перевода менюшек программ и всего остального на другие языки. multilizer понимает большое количество форматов, различает тип языка программирования, на котором написана программа, позволяя редактировать программы, предназначенные для разных операционных систем - Windows, Windows.NET, 16-bit Windows, Windows CE, Java, Palm, Symbian и т.п. Программа поддерживает большое число опций, позволяющих не то что без особого труда, но даже с комфортом, заниматься локализацией, в том числе имеется функция импорта в проект уже готовых переводов.
Multilizer 2009 Enterprise supports following software and document formats:
» .Net
» Delphi/C++Builder (including Turbo Delphi, and Delphi 2007).
» Localization of standard executables: .exe, .dll, .ocx, etc.
» XML
» HTML, PHP, ASP, etc.
» CustomText (virtually any textfile can be localized by using regular expressions).
Fixes and new features in 7.2.0 (Date: 2009-04-29)
* Defect #1984: Mlz Localization Components Tutorial and Help installed under “Multilizer 2007” menu item in Mlz 2009
* Defect #1974: Reference to Multilizer 2007 in Multilizer 2009
* Defect #1952: VCL Editor: Object Inspector gets cleared
* Defect #1950: RaveScanner’s build sometimes creates a duplicate (empty) folder for storing the localized file
* Defect #1949: Problem in RaveScanner Options dialog
* Defect #1946: Text property should not be localized in some Rave components (RaveScanner)
* Defect #1944: VCL Visual Editor: screenshots can't be taken
* Defect #1943: VCL Visual Editor: Don't open unicode edit for other than editing of string properties
* Defect #1931: CustomText Scanner doesn't build correctly, if context has wrong encoding
* Defect #1930: VCLScanner: Output directory seems to be ignored
* Defect #1923: VCL Scanner: The scanner shouldn't do anything regarding the datatypes
* Defect #1912: VCL Visual Editor: Modification of button size/width isn't shown in properties.
* Defect #1911: VCL Visual Editor: The form names are modified
* Defect #1909: VCL Visual Editor: Component sizes can't be edited with component inspector.
* Defect #1907: CustomText scanner: context doesn't contain all info.
* Defect #1906: Hint text in Assisted Translation Expert refers to "Language Expert"
* Defect #1905: PEScanner: Write Neutral resources works incorrectly
* Defect #1904: Duplicate log entry in building a project
* Defect #1898: DotNet assembly scanner: Don't show this message in the log "Source ResX files are not checked for well-formedness"
* Defect #1896: DotNet Visual Editor: only the Button is shown in the assembly localization sample.
* Defect #1894: Help topic names are misleading
* Defect #1893: Too much space below Translation Edit
* Defect #1892: Batch Copy Wizard's icon is missing on 1st page
* Defect #1891: Help topic is missing for Batch Copy Wizard
* Defect #1890: VCL Scanner: Codepages are set erroneously for target languages in Delphi/C++Builder 2009 projects
* Defect #1886: Using Enterprise License in Mlz Lite changes the Main Window Title from” Lite” to “Enterprise”
* Defect #1883: VCLFormEditor: Caption translation to Chinese shown incorrectly
* Defect #1872: XMLScanner: Extra space added to DOCTYPE node
* Defect #1870: Do not round up progress statistics to 100% unless the project is fully translated
* Defect #1815: MPRImporter: translations not imported
* Defect #1797: VCL Visual Editor: several forms in customer project won't display
* Feature #1958: RoboHelp: Add support for RoboHelp7
* Feature #1925: Support for RoboHelp 8
* Feature #1908: MPRImporter: Add option to split memo text to rows
* Feature #1895: Visual Editors for DotNet 3.x projects added.
Уважаемый посетитель вы вошли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Похожие новости
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. |
Календарь ↓
Архив сайта ↓
Ноябрь 2024 (21)
Февраль 2024 (4)
Сентябрь 2023 (1)
Сентябрь 2021 (9)
Май 2021 (3)
Апрель 2021 (1)
Друзья ↓
» Порно видео онлайн
» Ведьмак смотреть онлайн
» Сокол и Зимний Солдат смотреть
» Фильмы и сериалы онлайн
»
»
» Скачать Warcraft 3
»
Обмен ссылками закрыт!